Segnetoelektrik и ферроэлектрик

Небольшая преамбула: на предыдущем темдне про опровергнутые научные теории был отдельный пост, причиной которого стало “слишком много технарей на темдне”. Сегодня предлагаю ознакомиться с тем, как физики смотрят на филологию на своей территории. Изначальный текст был подготовлен моей супругой Катериной Дьяковой в рамках подготовки к экзамену по английскому языку в аспирантуре, поэтому английская версия прилагается. Отдельное спасибо за подсказки, что в ней поправить)
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНОВ
В физике диэлектриков имеются два термина, обозначающие один и тот же класс материалов. Так получилось потому, что открытие свойств этого материала произошло почти одновременно в 1924 году в Советском Союзе и в Соединенных Штатах. Диэлектрик со спонтанной поляризацией был назван советскими учеными “сегнетоэлектриком”, в то время как на западе тот же материал назвали “ферроэлектрик”.
Термин сегнетоэлектрик был выбран по названию материала, который проявил свойства спонтанной поляризации: Сегнетова соль. Название дано по фамилии французского химика и фармацевта 17 века Е. Seignette. Он выделил тетрагидрат двойной натриево-калиевой соли из винной кислоты.
Исследователи из Америки выбрали термин ферроэлектрик по аналогии с уже существовашим термином “ферромагнетик”. Эти материалы откликаются на разные поля, но форма отклика является идентичной. Свойства этих материалов имеют существенные различия в протекании процессов на атомарно-молекулярном уровне, но поднимаясь на уровень выше к доменам и фазам ферро-вещества теряют различия. Описывающая их теория Ландау общая и отличается только значениями коэффициентов. Такой нейминг кажется довольно логичным пока мы не вспомним, что термин “ферроэлектрик” отсылается к железу, на примере которого было впервые открыто свойство спонтанной намагниченности ферромагнетиков. Однако, следует понимать, что свойство спонтанной поляризации никак не сязано с железом и, более того, в металлах не присутствует.
На данный момент термины “ферроэлектрик” и “сегнетоэлектрик” закрепились в физике и обозначают один и тот же класс веществ на разных языках. Это необходимо учитывать при переводе.
DEFINING TERMS
In the physics of dielectrics, there are two terms denoting the same class of materials. This is due to the fact that the discovery of the properties of this material occurred almost simultaneously in 1924 in the Soviet Union and in the United States. A dielectric with spontaneous polarization was called a “segnetoelektriс” by Soviet scientists, while in the West the same material was called a “ferroelectric”.
The term segnetoelektriс was chosen by the name of the material that exhibited the properties of spontaneous polarization: Rochelle salt (Seignette’s salt). The name is given by the name of the French chemist and pharmacist of the 17th century E. Seignette. He isolated the sodium-potassium double salt tetrahydrate from tartaric acid.
Researchers from America have chosen the term ferroelectric by analogy with the already existing term ferromagnet. These materials respond to different fields, but the response form is identical. The properties of these materials have significant differences in the course of processes at the atomic-molecular level, but rising to a higher level to the domains and phases of the ferro-substance, they lose their differences. Landou’s theory describing them is general and differs only in the values of the coefficients. Such a naming seems quite logical until we remember that the term ferroelectric was named after iron, on the example of which the property of spontaneous magnetization was first discovered. However, it should be understood that the property of spontaneous polarization has nothing to do with iron and is not present in metals.
At the moment, the terms segnetoelektriс and ferroelectric are fixed in physics and denote the same class of substances in different languages. This must be taken into account when translating.