А что означает эта палочка над буквой?

1

Время от времени, когда мне доводится приводить в примерах отдельные праиндоевропейские слова, обязательно находится стремящийся к истине комментатор, который спрашивает: «а что означает эта палочка над буквой/точка под буквой/дуга/звёздочка в начале слова?”

Обычно такие закорючки обозначают особенности произнесения звука. Но вот звёздочка перед словом или буквой – это совершенно особый знак. Он говорит о том, что это слово мы никогда не встречали ни в одном из ныне существующих языков, что оно не встречается ни в одном письменном источнике. Тогда откуда мы его знаем? И знаем ли мы вообще что когда-то существовало такое слово и что оно означало именно то, что утверждает умный дядя в очках? Честно говоря, мы не имеем права этого утверждать. И дядя в очках тоже.

Дело в том, что звёздочками обозначаются гипотетические элементы языка. Восстановленные путём множества хитрых сопоставлений, сравнений и анализа десятков, а то и сотен языков и закономерностей их развития. С одной стороны да: никто из ныне живущих этих гипотетических элементов не слышал (и люди, живущие тысячелетия до вас, тоже). Письменности у этих древних людей, давших рождение нашим языкам, тоже, что очевидно, не было. Так что прямого и уверенного утверждения, что это слово звучало вот так, никто окончательно дать не сможет. С другой стороны, за последние годы было разработано множество подробных методик, как восстановить эти самые древние слова с максимальной достоверностью. То есть тут уровень далеко не «этруски – это русские».

Например, если вы хотите восстановить древнее слово праиндоевропейского языка… Я забыла сказать, что такое праиндоевропейский, да?

Это предполагаемый язык древних людей, когда они ещё не разделились на расы и народы, а тусили более-менее едиными племенами где-то то ли между Черным и Каспийским морями, то ли в районе Кавказа, то ли в центре Турции. Как вы сами понимаете, сейчас точно определить, где именно зародилась цивилизация, давшая жизнь многим современным языкам, тоже невозможно, и по этому поводу ведутся многочисленные споры. В качестве доказательств этих споров приводятся сравнения ДНК выкопанных останков, названия животных и растений, характерных для той или иной местности, языковые особенности и так далее. Некоторые вообще считают, что язык древних индоевропейцев получился в результате смешения языков двух или трёх народов, которые пришли на эту территорию с разных сторон. В общем, всё неясно, и станет ли когда-нибудь яснее – пока неведомо. Но пойдём дальше.

Главное, что эти племена в своё время разбрелись чуть ли не по всей земле, в результате чего из праиндоевропейского выросли греческий язык и латынь, санскрит и хинди, цыганский язык, осетинский, армянский, таджикский, английский, немецкий, идиш, шведский… тысячи их. Ну и наши славянские языки тоже оттуда. Заценили масштаб? Вот и ученые, когда обнаружили родство всего этого богатства между собой, тоже знатно воодушевились. Собственно открытие санскрита и ̶т̶о̶,̶ ̶ч̶т̶о̶ ̶э̶т̶о̶ ̶н̶а̶ ̶с̶а̶м̶о̶м̶ ̶д̶е̶л̶е̶ ̶р̶у̶с̶с̶к̶и̶й̶ его похожесть в отдельных моментах на европейские языки вызвала в своё время появление компаративистики – сравнительно исторического языкознания, да так, что на несколько десятков лет всё языкознание стало сравнительно-историческим, а выявлять исходные древние формы и законы развития языка – единственной задачей любого уважающего себя лингвиста. Впрочем я об этом немного писала здесь.

Так вот, если вы хотите восстановить древнее слово праиндоевропейского языка, то вам нужно взять всю эту красоту в виде сотен существующих и умерших языков индоевропейской ветви и непротиворечиво объяснить каким образом в каждом из этих языков появилось то что есть на месте этого значения из собственно открытого вами исходника. В помощь вам будут уже открытые закономерности перехода звуков из одних в другие в разных языках. Но учтите, что эти законы – фонетические. А фонетические законы, в отличие от правил грамматики, исключений не имеют. То есть если в языке X звук Y появился из праиндоевропейского *Z, то ваш реконструированный корень должен содержать *Z, если в позднейшем языке на этом месте стоит Y. Без вариантов. И если где-то что-то не сошлось, то скорее всего с вашим предположением что-то не так. И так со всеми словами всех индоевропейских языков.

Таким образом за сотни лет фанатичной работы лингвистов, более-менее составилась система взаимосвязей и цепочек, описывающих, как тот или иной звук трансформировался в разных языках, к какому звучанию это приводило и как все эти языки друг с другом оказались фонетически связаны. В результате, мы начинаем примерно понимать, какой звук стоял у истоков всего. Или… не начинаем? Давайте рассмотрим пример анализа одного слова, чтобы понять насколько это всё непросто.

Возьмём слово «медведь». Исследования показывают, что это животное древние индоевропейцы точно знали, поскольку связь его наименований довольно хорошо прослеживается в последующих языках и упоминания о нём массово присутствуют в культуре. Поскольку мы с вами тут просто знакомимся с логикой связей, то не будем мучаться, и я сразу скажу, как по идее выглядит исходное название медведя. Вот так: *Hr̥t[h]k[h]. Звёздочка в начале означает, как нам уже известно, предполагаемость слова, кружочек снизу – особый характер звучания Р, когда он более близок к гласным, а буква h в квадратных скобках – придыхание при звуках, перед которыми она написана. Что-то (очень приблизительно) типа «хоррртхкх».

Основной опорой для восстановления слова является хеттский язык, как один из максимально древних и отражающих название этого животного в многочисленных письменных источниках. В хеттском медведь – это hartagga. И тут мы сразу же натыкаемся на неясность. А точно ли hartagga – это медведь? А вот некоторые учёные, например, считают, что это волк. Но ладно.

Другие языки, каждый своим путём трансформируя звуки, пришли к формам, в которых можно проследить исходный корень: rákṣas в санскрите, arǰ в армянском, ἄρκτος в древнегреческом, ursus на латыни, art на ирландском… Но что насчёт bear в английском, например? И древнеисландского bjǫrn, и немецкого bär? А то же самое, что с нашим «медведем», который заменил исходное, могущее существовать название. Только в славянских языках медведя ритуально переназвали по пристрастию к мёду, а в той языковой ветви – по цвету. Праиндоевропейское *b[h]er означает ‘коричневый’. В общем, не старались предки облегчить нам понимание того, как они когда-то говорили. А значит, в этой сфере остаётся ещё много слепых пятен и загадок, которые ждут своего первооткрывателя.

Кстати, в комментах я добавлю бонус. Копаясь в материале для заметки я нашла любопытный текст человека, который, опираясь на известные нам законы изменения звуков от праиндоевропейского к русскому, попытался понять, как бы мы называли медведя сейчас, если б не заменили когда-то его исходное наименование на ритуальное. Вот ссылку на тот пост и прикреплю.

1 комментарий для “А что означает эта палочка над буквой?

  1. А вот и обещанный бонус.

    Известно, что праиндоевропейский корень *h₂ŕ̥tḱos (“медведь”) дал лат. ursus, древнегр. ἄρκτος. В балто-славянских и германских языках данный корень не прижился по причине ранней табуизации слова: медведь мог выступать для балтов, славян и германцев тотемным животным, ввиду чего его настоящее название было табуизировано и заменено на эвфемизмы: англ. bear, нем. Bär, старонорв. bjǫrn от праиндоевропейского (далее ПИЕ) *bʰer- (“сияющий, бурый”); латыш. lācis, лит. lokys от ПИЕ *tel-k-, *tl-ek- (“толкать, топтать”); рус. медведь, укр. (с метатезой, то бишь перестановкой звуков) ведмідь от праслав. *medvědь (“медоед”).

    Задача: реконструировать слово от корня *h₂ŕ̥tḱos, чтобы понять, как оно могло звучать в современном русском. В сети уже существуют подобные реконструкции, но все они либо ошибочные, либо неполные. Потому предлагаю полный вариант.

    I.1. Пост-анатолийский этап, начальная ларингальная h₂ исчезает: *ŕ̥tḱos.

    I.2. Разрешение кластера TK (зубной-велярный смычный) с исчезновением зубного смычного (именно такое разрешение характерно непосредственно для балто-славянских, ср. рус. земля, лит. žẽmė, латыш. zeme < прабалтослав. *źemē < *ǵʰem < ПИЕ *dʰǵʰem): *ŕ̥ḱos. II.1. Утрата слоговой сонанты ŕ̥ с переходом её в ŭr/ĭr: *ŭrḱos/*ĭrḱos. II.2. Переход конечного -os как окончания им. падежа мужского рода в -ŭs: *ŭrḱŭs/*ĭrḱŭs. III. a) переход s в х прошёл раньше сатемизации. Тогда после него ничего не изменилось, но в результате последующей сатемизации ḱ переходит в s: *ŭrsŭs/*ĭrsŭs. б) переход s в х прошёл позже сатемизации. Тогда после сатемизации получили *ŭrsŭs/*ĭrsŭs, а после применения закона Педерсена - *ŭrxŭs/*ĭrxŭs. Имеем: *ŭrsŭs/*ĭrsŭs/*ŭrxŭs/*ĭrxŭs. IV.1. Отпадение шумных согласных в конце слов: *ŭrsŭ/*ĭrsŭ/*ŭrxŭ/*ĭrxŭ. IV.2. Квантитативное выравнивание гласных: переход ŭ в ъ, ĭ в ь: *ъrsъ/*ьrsъ/*ъrxъ/*ьrxъ. V. Слово не может начинаться со сверхкраткой гласной, потому происходит протеза j перед ь, v перед ъ: *vъrsъ/*jьrsъ/*vъrxъ/*jьrxъ. Таким образом, получено четыре праславянских варианта данного слова: *vъrsъ/*jьrsъ/*vъrxъ/*jьrxъ. В русском языке они бы развились следующим образом: *ворс/*ерс/*ворх/*ерх. Выбирайте то, которое вам больше по нраву. https://pikabu.ru/story/slovo_medved_v_slavyanskikh_yazyikakh_4185944

Добавить комментарий